ERSTE ZEITUNGSKRITIK
Juli 1964: Eine Basler Zeitung staunt über den Erfolg von Les Pirates im Bierkeller.
July 1964: A Basel newspaper is amazed by the success of Les Pirates in the beer cellar.
BASLER BEATLES
Dank einer Leserzuschrift schaffen es Les Pirates am 18. September 1964 erstmals in den «Blick».
KONZERTVERTRAG 1965
Vertrag für den Auftritt der Sevens am legendären Yeah Yeah Festival vom 6. Februar 1965. Für die Band unterschrieb Nando Gasparini.
A contract for the Sevens' performance at the legendary Yeah Yeah Festival on February 6, 1965. Nando Gasparini signed for the band.
MANAGEMENT VERTRAG
Am 13. Juli 1965 unterschrieben The Sevens (damals gerade noch als Les Pirates) einen exklusiven Management-Vertrag mit Félix Esseiva. Zu diesem Zeitpunkt planten The Sevens eine Profikarriere ab Ende 1965. Nach Esseiva übernahmen später Martin Meyer und dann Rolf Aemisegger das Management.
On July 13, 1965, The Sevens (then known as Les Pirates) signed an exclusive management contract with Félix Esseiva. At that time The Sevens were planning their professional career. After Felix Esseiva, Martin Meyer and then Rolf Aemisegger took over the management.
AUTOGRAMMKARTEN
Die Autogrammkarten der Sevens waren begehrt, darum wurden verschiedene Varianten gedruckt. Die letzte Karte (unten Mitte) zeigt das letzte Lineup mit dem britischen Keyboarder Nick Partridge, der von der Band The Surfboard kam.
The Sevens' autograph cards were in great demand, so different versions were printed. The last card (bottom center) shows the last lineup with British keyboardist Nick Partridge, previously with The Surfboard.
CONCERT FLYERS
In den Sixties waren kleinformatige Konzertflyer zum aufklappen in der Schweiz überaus populär. Klar, dass auch von den Sevens zahlreiche Flyer existieren, von denen hier eine Auswahl gezeigt wird.
In the Sixties, small-format concert flyers were very popular in Switzerland. Of course, there are also numerous flyers from the Sevens, of which a selection is shown here.
UNTERHALTUNG IN GASTSTÄTTEN
Ihr erstes richtiges Profi-Engagement hatten The Sevens im November 1965 im Tea Room Rendezvous in Solothurn. Zuvor hatten Pierre Aebischer und Pino Gasparini ihre Lehrabschlussprüfungen bestanden. Die lokale Presse wunderte sich über die «haargenaue Kopie der Liverpooler Pilzköpfe».
The Sevens had their first real professional in November 1965 at the Tea Room Rendezvous in Solothurn. Prior to this, Pierre Aebischer and Pino Gasparini had passed their final apprenticeship examinations. The local press was surprised by the “hairy copy of the Liverpool moptops".
IF IT’S TOO LOUD, YOU’RE TOO OLD
Diese Story wollte sich das Schweizer Boulevardblatt «Blick» nicht entgehen lassen: Im Mai 1966 zog Wirtin Doris Waldmeier den Sevens bei einem Engagement im Luzerner «Mascotte» den Stecker. Nachbaren hatten sich über den Lärmpegel beschwert. Fortan war der Beat aus dem einstigen Beat-Tempel verbannt. Die Folge waren Tumulte – doch so heiss wie im Mai 1968 waren sie noch nicht.
Swiss tabloid paper "Blick" did not want to miss this story: In May 1966, the innkeeper pulled the plug on the Sevens during an engagement at Lucerne's "Mascotte". Neighbors had complained about the noise level. From then on, the beat was banned from the former beat temple “Mascotte”. This caused riots - but they were not yet as hot as those two years later, in May 1968.
«GROSSANGRIFF AUFS TROMMELFELL»
Anfang 1966 waren The Sevens zusammen mit den österreichischen Slaves auf ausgedehnter Schweizer Tour. Nicht alle Medien konnten dieses Beat-Ereignis ignorieren. Sie reagierten aber eher hilflos, wie dieser Artikel aus dem Badener Tagblatt vom 25. Januar 1966 belegt. Auf dem Foto: The Sevens.
In early 1966 The Sevens were on an extended Swiss tour together with the Austrian RnB Garage kings The Slaves. Not all the media could ignore this beat event, but they reacted rather helplessly, as a story from the Badener Tagblatt of January 1966 shows (sorry, the article is in German only). However, The Sevens are pictured in full bloom.
TRAMAUSHÄNGER «POP» 1966
In Nummer 4 (1966) von Jürg Marquards frisch gegründeter Musikzeitschrift «Pop» waren The Sevens die Cover Stars und erhielten eine mehrseitige «Story» aus der Feder von Beat Hirt. Hier ein rarer Tramaushänger mit dem Sevens-Titelbild.
Number 4 (1966) of Jürg Marquard's newly founded music magazine "Pop" had The Sevens on the cover. The band was honoured with a multi-page story from the pen of Beat Hirt. Here is a rare small format poster, which was placed in public transport trams. It shows the Sevens cover picture of "Pop".
DRESS BOYS
Drummer Nando Gasparini war auch ein aktiver Kleiderdesigner, der die Bühnenanzüge der Band seit Anbeginn selber entworfen hatte. Hier posiert die Band in solchen Beat-Vestons, die nach Gasparinis Schnittmustern in einer Zürcher Globus-Filiale auch seriell hergestellt wurden.
Drummer Nando Gasparini was also an active dress designer, who had designed the band's stage suits himself from the beginning. Here, the band poses in beat vestons that were serially produced according to Gasparini's patterns in a branch of the Zurich warehouse Globus.
SEVENS VISITENKARTE
1966 wurde das Sevens-Management vom umtriebigen Martin Meyer übernommen, der auch mit dem legendären Schweizer Konzert- und Boxveranstalter Hans-Ruedi Jaggi zusammenarbeitete. Die Band überwarf sich aber schnell mit ihm. Später übernahm der Ostschweizer Rolf Aemisegger das Management.
In 1966 the Sevens management was taken over by Martin Meyer, who also worked with the legendary Swiss concert and boxing promoter Hans-Ruedi Jaggi. But this business relation did not last long. Later, the management was taken over by Rolf Aemisegger from Eastern Switzerland.
SEVENS NEWS
Die Sevens hatten einen eigenen Fanclub, der Anfang 1966 eine einzige Nummer eines Fanzines namens «Sevens News» herausgab. Das selbstgebastelte Heft enthielt jede Menge Fotos, samt etwas Tratsch und Klatsch. Es wurde an Konzerten mit Flyern beworben, die offensichtlich für enthusiastische Reaktionen sorgten, wie das Bild von Bruno Torricelli belegt.
The Sevens had their own fan club, which published a single issue of a fanzine called "Sevens News" in early 1966. The self-made booklet contained lots of photos and gossip. It was advertised at concerts with flyers, which obviously caused an enthusiastic reaction, as the concert picture by Bruno Torricelli proves.
ECHO AUS DÄNEMARK
Während ihren Konzerten in Kopenhagen und Umgebung konnten sich The Sevens nicht über mangelndes Medieninteresse beklagen. Hier ein Zeitungsausschnitt aus Dänemark aus dem Jahr 1966.
During their concerts in and around Copenhagen, The Sevens could not complain about a lack of media interest. Here is a 1966 newspaper clipping from Denmark.
1000 FRANKEN FÜR DIE STONES
Am 14. April 1967 spielten The Sevens mit zahlreichen anderen Bands im Vorprogramm der Rolling Stones im Zürcher Hallenstadion. Die Schweizer Acts (mit Ausnahme von Les Sauterelles) erhielten nicht nur keine Gage, sondern mussten je 1000 Franken für den Auftritt hinblättern. Der neue Sevens-Keyboarder Jelly Pastorini fand das gar nicht lustig, wie der «Blick» berichtete. Er tauchte unter, aber rechtzeitig zum prestigiösen Gig auch wieder auf.
On April 14, 1967, The Sevens played with numerous other Swiss Beat bands as an opening act for The Rolling Stones first Swiss show at the Hallenstadion in Zurich. The Swiss acts (with the exception of Les Sauterelles) not only played without a fee, but each had to pay 1000 Swiss francs for their time slot. The new Sevens keyboarder Jelly Pastorini was not amused about this, as the tabloid "Blick" reported. He disappeared, but finally reappeared just in time for the prestigious gig.